es
WOSPRO JAPAN es una agencia de contratación para estudiantes extranjeros que quieren proseguir sus estudios en Japón. Nos ocupamos también de los, por distintas razones desearían venir al país del Sol-Levante: – Estudio la lengua japonesa, inscripción en escuelas de formaciones profesionales y universitarias
- – Período de perfeccionamiento en lengua japonesa (larga o corta duración)
- – Vivir y trabajar en Japón (larga duración, vacacionesculturales…)
- - Visado Vacante
- - Trabajo para los nacionales de los países que firman este tipo de acuerdo con el Gobierno de Japón.
ESTUDIOS SERENAMENTE .
WOSPRO JAPAN se propone ocuparse su recepción en Japón y les baliza todo el camino que les lleva hacia su objetivo:
- - Elección del establecimiento de estudio del Japonés (preparación de entrada a del universite, cursos intensivos),
- - Recepción tiene el aeroport,
- - Documentos de inmigración,
- - Permitida de Trabajo,
- - Consejos sobre varios aspectos de la vida en Japón.
Con Wospro Japan, no tienen ya que temer venir a estudiar al país del solque aumenta.
¿ POR QUÉ TAL AGENCIA?
Tenemos constatamos que un gran número de jóvenes por distintas razones quieren venir a a Japón estudiar pero a causa de la falta de información clara en el sistema escolar, estos estudiantes se encuentran en dificultades.No disponiendo de datos exactos que se refieren a las escuelas de lengua japonesa, los estudiantes no saben cómo elegir el mejor, la que es laadaptada tiene sus necesidades y tiene sus niveles de estudio, mejor localizada y por supuesto aquélla que tiene el mejor sistema de enseñanza (los métodos, el repartition de las clases…).
WOSPRO JAPAN tiene en cuenta los particularites individuales; intentamos en consecuencia habida cuenta de la información personal candidatos, comprender las necesidades de cada estudiante y proponerle el mejor servicio. Una nuestra razón de la creación de este centro es que tenemos constatamos los universites, escuelas de lenguas rechazan las candidaturas independantes de los estudiantes del tercer mundo con sola coartada: Les es imposible saber si los documentos proporcionados por los candidatos son verdaderos. Entonces, tenemos como la impresión que para estudiar en Japón, es necesario obligatoriamente tener una beca del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japan mientras que él n es nada de puro Ca. Es en consideración de todos estos elementos que WOSPRO JAPAN nació. Hy que señalar que tratamos los expedientes de todos los horizontes, sin distinción ninguna, que estén del Sur o el Norte.
JAPÓN, UN PAÍS PARTICULAR, UNA AGENCIA PARTICULARIA
Se adapta a los servicios que les ofrecemos a cada caso y anticipamos sobre las dificultades posibles que pueden eventualmente encontrar algunos estudiantes profesionales que recurren tienen nuestros servicios. WOSPRO JAPAN es un proyecto de los experiences de antiguos estudiantes y profesionales extranjeros que tuvieron a vivir y superar el ‘ choque cultural ‘ que no ahorra a ningún extranjero en Japón . Afortunadamente que la experiencia de las unas pudo gen el idee ofrecer la clase de servicio que los extranjeros en Japón habrían querido poder tener antes de venir. Nuestra ventaja es tener la posibilidad de estudiar cada expediente con una atención particul tiene la altura del valor de los futuros estudiantes, en un país que guarda siempre sus misterios pero degage también unadeterminada fascinación que la apertura de Japón del mundo permite cada vez más apprehe algunos aspectos.
|
WOSPRO Japan se propone ocuparse no sólo de su inscripción y su alojamiento sino también ocuparse de la obtención de su visado y facilitarles su inserción en la sociedad japonesa para un coste razonable. Ofrecemos una asistencia constante, un sistema de seguimiento, propio después su de llegada a Japón, siempre con el fin de que haga su experiencia japonesa del la más eficaz. Los servicios que proponemos son opcionales. El más importante es la elección del establecimiento. Tanto una escuela de lengua, una escuela de formación como un universite, disponemos de una gran fuente de posibilidades (lista variada de escuelas y un amplio abanico de sectores) que les permitirán reducir el tiempo de perplejidad y de prec su elección. Por otra parte, no sólo los servicios de inmigración piden una gran cantidad de formularios a llenar y de certificados que deben proporcionarse sino también las escuelas se rodean con garantías contra problemas en lo sucesivo pidiendo una larga lista de documentos a proporcionar para las inscripciones. Les proponemos facilitar las inscripciones y procedimientos de inmigración… y les garantizamos así no solamente de ganar tiempo y ahorrar.
Los servicios WOSPRO JAPAN
• Elección del establecimiento
WOSPRO Japón tiene señal de los convenios con escuelas de lengua (en general en las grandes ciudades como Tokio, Yokohama y Osaka que son los mayores destinos de los extranjeros en Japón), escuelas de formación profesional y universites ofreciendo un programa Bachelor o un Masters’ según. Tomamos un cuidado particular tenemos el selection de buenas escuelas y establecimientos cuyo reputation está en base a la calidad de la enseñanza proporcionada. Es importante tener en cuenta que la elección de su escuela puede ser determinant en la concesión de un visado que estudia o investidagor en la medida en que los servicios de inmigración japoneses guardan una lista de escuelas e institutos cuya calidad de la educación y resultados anuales no son muy alentadores y estudian por lo tanto de la posibilidad de entrada o no de nuevos estudiantes en esta clase de establecimientos. Por eso prestamos una atención particul al informe situación financiera y calidad de la educación estudiando su expediente. Tenemos investigación y análisis diferentes escuelas con el fin de selectio aquéllas que pueden plenamente satisfacer las necesidades de los estudiantes que quieren tener la mejor educación posible.
• Procedimientos administrativos
Guiar los estudiantes en los procedimientos de obtención de documentos que les permiten vivir en Japón (tarjeta de autorización de circular sobre el territorio, seguros, autorización de trabajo).
• Traducción
Traducción en japonés del conjunto de los documentos del candidato. La traducción en japonés es necesaria antes del depósito los expedientes a los servicios de inmigración de Japón para la obtención del visado (los candidatos Vacaciones Trabajo no se son referidos). La traducción es tan necesaria para los formularios de inscripción en las escuelas. Nos ocupamos antes de presentar su expediente a los servicios de inmigración y a las escuelas.
• Control
Control de todos los documentos, explicación del conjunto de los problemas que podrían llegar en su futura vida de estudiante o investigador.
Elección de un alojamiento
- Elección de un alojamiento , práctica, económica, cerca del lugar de estudio (ganancia de tiempo y dinero ya que el coste del transporte se elevan más en Japón). Proponemos o un alojamiento dormitorio o apartamentos privado (que coutent más caro).
• Preparación de la llegada del estudiante
• Proporcionamos en nuestra página Internet de información que les prestará inmensos servicios a su debido tiempo y muchas astucias que lo ayudarán tienen menos sentir las dificultades de llegada vinculadas con el nuevo del medio ambiente y las prácticas culturales.
• Recepción el fue a Japón
Fórmula opcional pero capital en la medida en que el primer contacto el
llegó puede tener un gran impacto psicológico que experimentarán durante mucho tiempo.
- Nuestro servicio de seguimiento
(escolar y social)
- Seguimiento del estudiante durante su período escolar a Japón, guía constante de los demarches administrativos necesarios para el viaje y más tarde. Consejo y asistencia en la elección de las escuelas y universites después de completion de los cursos de lengua, etc.
______________________________________________________________
PROGRAMAS
______________________________________________________________
HONORARIO japonés del programa de entrenamiento de lengua de los PROGRAMAS Y de las TARIFAS APPLICATION:
30.000 Yenes Fu ncione para ésos desean continuar una educación más alta después de 2 años del estudio japonés de la lengua:
El funcionamiento de la SESIÓN de ABRIL para ésos desea continuar una educación más alta después de 2 AÑOS de CURSOS del entrenamiento de lengua japonés:
|
SESIÓN |
Abril |
Julio |
Octubre |
Enoro |
|
Período del estudio |
Abril to Marcha |
Julio ~ Marcha |
Octubre ~ Marcha |
Enoro ~ Marcha |
|
Longitud del estudio |
24meses |
21 meses |
18 meses |
15meses |
|
Aplicación de período |
Septiembre~Noviembre |
Diciembre~Febrero |
Marcha ~ Mayo |
Julio ~Septiembre |
|
Plazo De |
Noviembre 15 |
Febrero 28 |
Mayo 15 |
Septiembre 15 |
| Período del estudio | Aplicación de período | Plazo De | |
| Corto circuito | 1 – 3 meses | en todos los momentos | - |
TARIFA
La cantidad que usted tiene que pagado después de que la publicación del certificado de elegibilidad sea 399.800 Yenes.
|
Período del estudio |
del mes |
2 meses |
3 meses |
6 meses |
12 meses |
|
Honorario (JPY) |
85.000 |
146.000 |
179.000 |
399.800 |
698.600 |
Corto circuito – cursos del término (3 meses)
Cursos a corto plazo, el candidato no ha pagado honorario del uso. Período del estudio indeterminado. Para alguien que tiene entrenamiento de lengua japonés de la experiencia. Enero, abril, julio y octubre para los principiantes. Longitud del estudio 3 meses ,Aplicación de período en todos los momentos
NB: En todo el caso de largo estudio un año o más, se produce que un estudiante que se inscribió a un programa de 2years, considerant su nivel yobviamente a continuación que tuvo un mantenimiento exitoso con una autorización de universidad o de escuela de formación como el estudiante el entró en del universite. nosotros se lo darán una carta de recomendación solamente si tienen con reussi mínimo con el examen del nivel intermedi de certificado (ninnteishikenn de chuukyuu). Entonces en fecha su llegada de Japón y de haber terminado a continuación los formalites de la inscripción, de la recepción, los que el Japonés estudiado puede hacer tiene una prueba de nivel en el Japonés para poder determ la clase que está de acuerdo sobre ellos.
Para más información, les rogamos que les refiera a WOSPRO JAPAN Estancia corre Curso para los que quieren mejorar su registro lingüístico japonesa y/o una visita cultural japonesa:
Posible durante todo el año pero este programa se refiere solamente a los nacionales de los países de G8 y algunos otros países que tienen señal un acuerdo de exención de visado durante un período de 3 meses, prorrogan
• al lugar del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón. Sin embargo su visado tiene lugar de su propia incumbencia en el otros les nombra no tiene necesidad de la autorización de la inscripción de la escuela. Hay también esta clase de invitación para candidatos que quieren mejorar su nivel japonés bajo la invitación de la escuela. Pero en estas cajas, deberían proporcionarles los expedientes completos. Hay también un programa especial para los estudiantes que quieren exactamente mejorar su registro lingüístico japonesa en el marco de sus trabajos (guías de turistas; hotels de los employes; compañías o agencias de viaje). Los candidatos vienen para pasar un año a Japón para dejar entonces Japón. Julio y enero es ellos 2periods de los reentries de escuela para estos estudiantes
Documentos necesario para a proporcionar.
Los documentos que deben proporcionarse con el fin de constituir un expediente de inscripción varían en función de dos criterios según que el garante financiero re o no en Japón.
• El candidato
- Impreso de solicitud de inscripción dument cumplido por el mismo
candidato el mismo. - CV Escolar (indicar si tienen sejo en Japón).
- Títulos academiques (último nivel de estdio) y profesionales.
- Relación de notas
- Fotografías de identidades (3 X 4 cm) 10 fotografías
- Copia del pasaporte
- Documento por el que oficial se justifica la relación con su garante financiero (extracto partida de nacimiento, certificado señal por el PRESIDENTE de la empresa…)
- Compromiso con WOSPRO Japan.
El garante financiero (vivo fuera de Japón)
- Formulario de declaration de compromiso financiero
- Renta anual
- Renta bancaria (mínimo tres millones de yenes para garantizar un candidato que postula larga estancia)
- Certificado de trabajo
- Compromiso con WOSPRO Japan
Si el garante vive en Japón; les rogamos que contacte a Wospro JAPAN para
para tener más precisiones sobre los documentos necesarios que debe proporcionar.
______________________________________________________________
Alojamiento El fractura
______________________________________________________________
Click here to download the Housing Application
- tete del alojamiento es uno de los más difíciles experiences que encuentran los estudiantes extranjeros que vienen a Japón por primera vez. Encontrar un alojamiento de sus medios propios re prácticamente del milagro. Los alojamientos son generalmente muy costosos y el tamaño y comodidad no siguen siempre. Los recién llegados se encuentran en apartamentos exiguos y deben cambiar la comodidad de un grande alojamiento y contra un espacio minúsculo que vuelve de nuevo más caro. Hay no sólo la falta de espacio y comodidad, sino también las largas distancias pendientes en los trenes tapónes mañana y noche, de pie e invernaderos entre salarymen que hacen su lanzadera diaria en un total indiferencia.
En los grandes metropoles japoneses como Tokio y Yokohama, la gente hace entre una y las dos horas de trayecto para volverse a la escuela o en al lugar de trabajo. Es una práctica que se ha convertido en normal para los habitantes de la capital. Esta es la razón por la que es muy importante pensar por encontrar unresidencia que es lo más cerca posible de su establecimiento de lengua, y ello para mejorar sus oportunidades de reus. Las condiciones en las cuales colocan o viven pueden tener efectos sobre su productividad y sobre la calidad de su trabajo. Encontrar una residencia cerca de su escuela de lengua, es también darles las oportunidades de concentrarles mejor sobre sus estudios y de tomar el tiempo participar tiene actividades extra currículo para también para distraerles y apprecier los distintos aspectos de la cultura japonesa. Para reso este problema, hacemos esfuerzos para encontrar para nuestros estudiantes alojamientos tenemos precios muy competitivos y por añadidura no demasiado lejos del establecimiento de lengua para garantizar una buena balanza en la distribución de sus horas de trabajo, y permitirles pasar menos tiempo en los transportes públicos que son costosos. Por otra parte, otro problema principal que se plantea con los apartamentos es que deben encontrarles a un garante japonés. Algunas escuelas aceptan desempeñar este papel intentando en la medida de lo posible no no perder. Pues, mismo si garantizan su apartamento, deben -mismo pagarles los tres (3) tienen cuatro (4) meses de fianza obligatoria que pagar a la agencia immobil. No es todavía sobre que el dinero les esté devuelto. Nuestro consejo: evitar los apartamentos para un primer alojamiento a menos que tengan un coinquilino con quien compartir los gastos.
Como ejemplo, he aquí el cuadro de las tarifas de una de las múltiples
residencias que proponemos. Habitación para 2 personas.
Detalles de los pagos
Tipo de contrato Modelo Método de pago Carga de admisión Carga de instalación Fianza Alquiler mensual la suma pagada en caso de conclusión del contrato ;
|
Pago global de |
Habitación para |
Total payment |
|
6 meses |
2 personas |
380.000 |
|
6 meses |
una persona |
460.000 |
Contrato para 3 meses Habitación para 2 personas Pago global de 3 meses JPY 220.000
Observação: Mensagem a ser enviada em ingles ou japones sòmente
WOSPRO JAPAN
5-3 Enokigaoka
Aobaku Yokohama
JAPAN 227-0063
TEL : +81-45-983-2228 begin_of_the_skype_highlighting +81-45-983-2228 end_of_the_skype_highlighting
FAX : +81-45-983-5373
E-mail: info(at*)wospro.com
AMCIS CORPORATION
2-18-28-302 Aobadai
Aobaku Yokohama
Japan: 227-0062
Tel : +81 45 309 6131
Fax : +81 45 309 6132
WOSPRO JAPAN BANK INFORMATION
| Código Swift | BOTKJPJT |
| Nome do Banco | TOKYO MITSUBISHI BANK |
| Nome e Número da Agência | TAMA PLAZA BRANCH(629) |
| Número de Conta | 1616230 |
| Beneficiário | WOSPRO JAPAN |
Search the site
Partners
Students Testimonial
- ~ Khadim Rassoul Ndiaye – Senegal
"My name is Khadim Rassoul Ndiaye, I came to Japan in 2006 through WOSPRO Japan. I learned Japanese languagevfor 2 years (until JLPT 2), which allowed me to enter a college of technology in Japan : Electronics College. I finished my training with a diploma of engineer in applied electronics in 2010. Now I am working in Japan. This country offers many opportunities for foreign" - Read more testimonials »













